اصطلاحات انگلیسی گروهی از کلماتی هستند که معنای آن از نگاه کردن به کلمات به تنهایی مشخص نیست. آنها در طول زمان توسعهیافته اند و بنابراین ممکن است برای شما تصادفی به نظر برسند. اصطلاحات انگلیسی اغلب به قیاس و استعاره تکیه میکنند. چون آنها اغلب در زبان انگلیسی روزمره به کار میروند، اگر آنها را نمیشناسید، درک مفهموم آن ها تقریبا غیرممکن است. یادگیری اصطلاح پرکاربرد انگلیسی به شما کمک میکند در موقعیتهای مختلف به طور مناسب ارتباط برقرار کنید، چه در یک مسابقه بسکتبال، هنگام مطالعه یا بیرون رفتن.
کلید درک اصطلاحات انگلیسی این است که هرگز به آنها نگاه نکنید و یا آنها را با معنی تحتاللفظی بخوانید. در عوض، شما باید آنها را در متن یاد بگیرید تا بتوانید معنای واقعی آنها را درک کنید.
چرا باید اصطلاحات انگلیسی را بخوانیم؟
خب، در مورد زبان انگلیسی آنچه که در کتاب های درسی یاد می گیرید و آنچه که در دنیای واقعی وجود دارد، دو چیز کاملا متفاوت است. آنچه شما واقعا نیاز دارید، تسلط بیشتر بر اصطلاحات انگلیسی است. یادگیری اصطلاحات روزمره انگلیسی به شما کمک خواهد کرد که در موقعیتهای مختلف از سینما و بازی بسکتبال گرفته تا درس خواندن در دانشگاه بتوانید مفهوم اصلی جملات را متوجه شوید.
کلید اصلی برای درک اصطلاحات انگلیسی این است که هرگز به آنها لغت به لغت نگاه نکنید.
در ادامه چند نمونه اصطلاح انگلیسی را عنوان میکنیم:
Hit the sack
درست مانند اولین عبارت، معنای لفظی آن ضربه فیزیکی یا کتک زدن یک کیسه (کیسه بزرگی که معمولا برای حمل اشیا به صورت فله ای از جمله آرد، برنج یا حتی خاک استفاده میشود). اما Hit the sack به معنای رفتن به رختخواب است، و شما از این اصطلاح می توانید برای گفتن به دوستان یا خانواده تان که واقعا خسته هستید، پس باید بخوابید استفاده کنید.
Twist someone’s arm
این اصطلاح به صورت تحت اللفظی به معنای آن است که بازوی یک فرد را بگیرید و آن را بچرخانید، که اگر معنای کلمه به کلمه آن را قبول کنید واقعا دردناک خواهد بود! اگر این اصطلاح به کار برده شود به این معنی است که کسی کار بزرگی انجام دادهاست که شما را متقاعد کند کاری را که ممکن است تمایلی برای انجام دادن نداشته باشید را انجام دهید.
و اگر شما از این اصطلاح استفاده کنید به این معنی است که شما در متقاعد کردن طرف مقابل عالی هستید، و بالاخره پس از این که از آنها درخواست کردید، توافق کردند که کار پیشنهاد شده شما را انجام دهند.
Blow off steam
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که شما احساس خشم و اضطراب می کنید یا احساسات شدیدی دارید و می خواهید با انجام کارهایی مانند ورزش آن را از بین ببرید تا دوباره احساس راحتی کنید.
Stab someone in the back
معنی ظاهری جمله چیزی شبیه چاقو یا اسلحه از پشت به کسی گذاشتن است. عبارتی که معمولا در جریان های پلیسی استفاده میشود. اما این اصطلاح عموما به معنای از پشت به کسی ضربه زدن، خیانت کردن است.
Good for you./lucky you
این عبارت به معنی خوش به حالت است که به تعداد دفعات زیاد در صحبت کردن تکرار می شود.
به اصفهان زبانسرا بپیوندید.